El Traductor de Google es de esas herramientas digitales que usamos todos los días sin detenernos a pensar que ya lleva 20 años entre nosotros. La filial de Alphabet festejó con la presentación de nuevas herramientas basadas en la inteligencia artificial (IA).
Lee también: ChatGPT lanza interfaz para competir con el Traductor de Google
«Hoy lanzamos una de las funciones más solicitadas: la práctica de pronunciación», anunció en el blog oficial su vicepresidenta de Producto y Búsqueda, Rosa Yao. La meta es «que domines tu forma de hablar» en la aplicación para Android.
Basta con pulsar Preguntar (Ask) y Entender (Understand) para obtener contexto adicional y recibir sugerencias, explicó la representante corporativa. También estrenó la nueva funcionalidad Pronunciación (Pronounce), que graba tu voz y la compara con el acento nativo.
Esta novedad «utiliza IA para analizar tu voz y ofrecerte comentarios al instante», postuló Yao. De acuerdo con sus palabras, esta novedad del Traductor de Google en sus 20 años ayuda a los usuarios a «perfeccionar la pronunciación antes de iniciar una conversación real».
Al momento del lanzamiento, a fines de abril de 2026, la función estaba disponible en Estados Unidos e India, tanto en inglés, español como hindi.
Hitos del Traductor de Google en sus 20 años
Lo que comenzó en 2006 como un experimento de aprendizaje automático dentro de Google Research es hoy una de las herramientas más utilizadas del planeta. El Traductor de Google festejó sus 20 años con soporte para casi 250 idiomas.
Yao estimó más de 60,000 las combinaciones posibles de lenguas que ofrece la app, que cubren 95% de la población mundial. El paquete incluye idiomas en peligro de extinción y múltiples dialectos indígenas.
A diario, más de 1,000 millones de personas recurren a la herramienta cada mes para obtener algún tipo de traducción. El volumen de texto traducido mensualmente —sumando a Search, Lens y Circle to Search— sería suficiente para leer en voz alta durante 12,000 años.
Cerca de un tercio de los usuarios del Traductor de Google en sus 20 años lo usan para aprender idiomas. Alrededor de la mitad buscan la función Práctica (Practice) todas las semanas para actividades de expresión oral.
Otro de los avances que destacó la firma fue Live Translate, que permite usar audífonos como traductores simultáneos en tiempo real. Según su opinión, la gente usa la app para conversaciones reales y prolongadas, como entrevistas de trabajo, reuniones familiares o intercambios culturales.
También te puede interesar:
- Traductor de Google celebra 20 años: conoce nuevas funciones con IA
- Fitness con Spotify: así funciona la nueva experiencia de bienestar
- 10 productos del catálogo de Apple con Ternus: iPhone Fold y más
- Las mejores películas de terror de MUBI
- SpaceX ve en la IA el mejor negocio en la historia de la humanidad



